Cum să vorbeşti engleza cu un naglasak francez
Mulţi OamenI Ştiu sperma Să Copieze Accentul Britanić, njemački sau rustikalni, Dar Acest Articol vă VA învăţa să imitaţi.
Pasi
un. Sunet "R". Prima şi chea mai važan par ai simulării francezului este "R". De Exemplu, Dacă Spui "Şbobolan", Trebuie să îmningeţi limba la gât. TA "R" Trebuie să fie laminat şi delikatna ca "Grg".
- Este Foatete važne Să vă relaxaţi o Mică parte Moale a Nasului, precum şi Limba. CLAND AERT MJESTO ître Limbă şi Naba, puteţi auzi un suet ciudat.
- O Altă Modalitet de opisati Limba Franceză "R" încercaţi să pronunţi ca "H". Imaginaţi-vă că lueţi gâtul.
- În provincia Quebec, SuNetul "r" este pronunţat ca "ureche". De Exemplu, în probunerea "Unde este Parcul?", Veţi Auzi:" Undee Este Pa (Urecea) K (perk)?""

2. Întinde "E". Ar Trebui să sune cât mai višestruki posibil. De Exemplu: "Rekorder" -"RgrEH-CAW-DER".

3. Transformacija "I". CLE SPUI SUNTUL "I", Transformaţi-o în ceva asemănător "Ee". Defemplu, "Peşte" - "Faish".

4. Naglasak. În Franceză Egal (da-da-da-dum), în thip ce în limba Engleză, Sistemul Yamba (Accentuarea Alternativă în Feicare Su Silabă, da-dum-da-dum). Prin Urmare, în Schimb "Sectie de politie", Spne "[Poe] - Leece [Dee] "- Parte- [Bărbaţi]"".

Cinci. "Th" Spojiti se "Dz"."Th" Pronunţat ca "Z." Şi să fie mai precis cât de suet "Dz". Defemplu, "Dzees" u Loc de "Acest".

6. Skidanje pe ultima silabă. În Franceză, Accentul Se Pune întotdeauna PE ultrima Silabă, Iar întrebarea îNainte de Pauză cu o Creştere Intonării ("Sunt de la New York (?).")

7. EU. Adesea Completni intermometria "EU"S. "EU" în Limba Franceză este echivalentă "Ummm" Sau "AH..." în Limba Engleză. Aceara Arată Atenţia Unei Persoanea denula je Ceva sau Răspuns. Pronunţată aproximativ la fel ca pi. Întindeţi cât mai više posibil "Euuhhhhhh" şi începeţi Ofrta Cel Puţin de la Unul "Euuhhhhhhhh". (Nu Spne Yeciodată "Ummm" Sau "AH...", Când vorbeşte franceză!)

Odlučiti. Nu Protunţi Sunetul "H". În Loc de Modul în Care - OW SAU Spital - "Ostal.

nouă. Acum Tren, tren, tren! Cu cât exersiţi mai više, Cu Atât Mai Bine Accentul!
sfaturi
- Nu vă descaurajaţi dacă nu aţi funcţionat prima da dată.
- Nu Este Nimic Teribil Să Abodăm Omul Vorbitor de Franco şi Să Clarifice Protunţia Unor CuVinte.
- Aşezaţi vârful limbi pentru dinţii de jos (învăţai să vorbioi franceză). Vei fi surprins, DAR VA DA CU Adevărat Accentul Tău. Desigur, Dacă Urmaţi Alte sfaturi Din partiju articolului.
- Cereţi o impaimare cu pronunţii, v. Va ajuta.
- Încercaţi să cântaţi "pentru re a mi" cu UN naglasak Francez. Deci, puteţi îmbunătăţi pronunţia acestor Suntete PE Care Le Aveţi difulletăţi.
- Dacă este Posibil, ascultaţi cât mai višestruki diskurri Francez. (http: // YouTube.Com / cash?V = ze9xl-voi)
- Înscrtţi-vă pentru cursurile franceze.
Avertizări
- Nu Umiliţi Francezii Cu Corpul Limbi Lor şi Ingelarea.
- Reţineţi Că, în Unele zona de Limbă Franceză, imitaţia Intenţionată Accentului poete fi smatra da je insultu.
- Reţineţi Că Francezii Din Kanada diferenă de mlba vorbită în franţa. Undele cuvinte se pot shimba. De Exemplu, "şosete" devine "chautte" în franţa şi "bas" în Kanada. Accentuaţi Acelaşi Lucru. În plus, în Kanada, Două Limbi Sectiale: Engăză şi Franceză, astfel încât majorkatea (DAR NU TOATI) OMENII DRUGEAZE LICHID PE ambile. Nu Toţi OamenII Francaţi Vorbesc Engleza Cu UN naglasak.
- Nu str`ngeţi laringele, încercând să pronunţi suetul "R", Gâtul Tău va începe să rănească.