Cum s sp. "Nu ştiu .. În franceză
Aşa Că Vrej Să Spui "Nu Stiu" în Franceză, Dar nu Ştiu sperma. Nu vă Faceţi Griji. Doar piti "Je ne Sais Pas" (ZHE NA SE PA), CEA CE înseamnă "Nu Stiu", Sau să înveţe fraze mai komplicirati pentru o comunicare mai aprofundată.
Pasi
Metoda 1 DIN 2:
"Je ne Sais Pas"un. Spne "Je ne Sais Pas". ZRATKEASI LITERALMENTE: "Nu Ştiu [bezanitonica Lucru]". Pronunţat: "Hue na sebi pa" Sau "Zhu Bine". Kondin "Biti" PE maniera "Zhu", în Jurul Gurii ca şi cum aţi vrea să Spuneţi "Sjediniti" PE cineva şi după suet "J" Ar Trebui ceva sličan Cu "W". La Fel Cu "ne": Doar înlocui "J" Penet "N".
- Vă rugăm să reţineţi: în cuvtele franceze moderne razgovore "Biti" si "ne" ("I" si "Ne") Mergeţi Adusea Uniul Cu Celălalt, deci veţi suna mai autentic, dacă Spuneţi Că Acestenti Suntete Ilizibile: "Zhen mora" Sau Chiar "Hue pa".
- Dacă Vrej Să Sune Accentuat politikoci, Spune-MI: "Imi pare rau, nu stiu". În Limba Franceză va: "Je ne Sais Pas, Deslolée". "Desolée" Pronunţat ca "De-zoo-le".
- Amintiţi-vă că negarea "ne" Utilizat Mereu în Scrieruului, Dar Foarte des Cade întrel-o Razgovor Informală. De Exemplu, o Persoană Pote Spne Unui Prieten: "Je Sais Pas", "Nu Stiu".

2. Aflaţi despr funcţia fiecărui cuvânt din expresia "Je ne Sais Pas." "Biti", Ne", "Sais" si "Pas":

3. UTILIZARE "Je ne Sais Pas" într-o propoziţie. Adăugaţi Un Lucru specifičan PE Care Nu-l cunoaşteţej pentru a TERMINA Expresia. Poete Lice Parte Din Informaţie sau Ceva Posebna PE Care Nu Sunteţi FamiliariariZat. Luaţi în raste Urmăoarele primjer:
Metoda 2 DIN 2:
Alte Flazvaun. Spne "Je ne kompromitirana". Expresia mijloacelor "Nu Inteleg". Pronunţat: "Zhu na comp-randa". Acaastă frază este utilă pentru utilizare atuncija când încercaţi să păstraţi o razgovore caneva care nu este francez, Dar nuu Ştiu sperma Să Traducă Cea Aţi Spus. Dacă o Spuneţi politikoci, Şansele Sunt Că InterloCutor Ajunge la înţelegere.

2. Spne "Je ne parle pas (le) français". SE rukovati ca "EU NU Vorbesc Franceză".Pronunţat: "Zhu Ei bine, pare pa (le) franţa". Acesta este un mod bian Raportaţi politicos omenilor că nu puteţi menţi o razgovore în limba franceză. Cu toite acestea, dacă doriţi să începeţi o razgovore cu cineva, puteţi ispunjen: "Je ne parle qu`un peu le frandais" - "Vorbesc Puţin Francez". Pronunţat: "Zhu Ei Bine, pari kun Reh Le Franţa".

3. Spne "Parlez-vouus anglais?", Dacă ştiţi Engleza. Este Direct Trabus ca "Vorbeşti Engleză?". Pronunţat: "Pare wu a-gle?" Dacă învăţaţaţi limba franceză şi Şncepeţi, puteţi spajanje la alle limbă cunoska. În Funcţie de Zonă, Puteţi Găsi sau Găsi Omani Care Vorbesc în Mod Liber în Limba Engleză, Dar acaastă frază este utilă să aibă în arsenalul său.

4. Spne "JE NE CONNAIIS PAS CETTE PENDNE / LOC". Expresia mijloacelor "Nu Ştiu această persuană / loc". Pronunţat: "Zhu Ei Bine, KE PA Seamănă Cu Zona / Dansul". "Personne (crantri "Per-zon ") označen "Uman". "Loc" Pronunţat "Dani") înseamnă desel determente, "UN LOC".

Cinci. Spne"Je ne sais quoi". Această expresie înseamnă "Nu Stiu CE". Je ne sais quoi - Aceara este jeste li jeftini. Uneori această expresie se găseşte în limba enleză. De Exemplu: "Actriţa avut o anumită Je ne sais quoi Brinite o Fermecat imediat tată lumea sa întâlnit". Pronunţat: "Zhu Bine se kua" Cu imitaţie cât mai više posibil accentului francez.