Cum să obţineţi fluenţă într-o limbă străină

Obţineţi fluenţă întrija-o limbă străină - aceara este o sarcină destil de dificilă. Dar Dacă Reuşiţi, Puteţi Razmišljaj o Mare Realizare Care vă va ajuta să călătoriţi să să vă măriţi şansele de agajare. Spunerea Bluentei su MAI MULTE COMPONENTE: VORBIRE VORBITă, Percepţia DiscursUlui Oral, Citirea şi Scribea, precum şi o înţeleGere A Naanželor Culturale Ale Limbii. Prin Urmare, este važna Să Lucrăm la Feicare Dintre Elementele Pentru Obţine Un Rezult Mai Bun.

Pasi

Metoda 1 DIN 4:
Îmbunătăţiţi abilităţile de percepţie vorbirii orale
  1. Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă pasul 1
un. Încercaţi să asultaţi mediul de limbă cât mai des posibil în Setarea obiđiită şi prirodni pentru ei . Dacă nu postoji Vorbitori nativi lângă DVS., Razgovorna skrb o despreaziju vă puteţi strecura, apoi vizionaţi film şi emisiuni TV în acest limbaj, asultaţi audiobook uri şi cântece.
  • Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă pasul 2
    2. Acordaţi Atenţi Unor Limbi Smješten, Inclusiv intonarea şi stsul în propoziţii.
  • Metoda 2 DIN 4:
    Îbunătăţiţi vorbirea vorbită
    1. Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă pasul 3
    un. Formarea abilităţilor vorbite în feecare zi. Încercaţi să Memoraţi Cuvinte şi Fraze Noi în feecare Zi. Deosebit de važan în acest procesa esthe utilizarea freecventă a cuvăţate învăţate îpreună cu memoratia noului. DACă Este Posibil, Practicaţi Vorbirea Vorbind cu Vorbitori nativi şi cereţi-i să vă coresceze.
  • Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă Pasul 4
    2. Practica Praktică Sună în Limba Ple Care o Studiaţi, Care Sunt CELE Mai Dificiil pentru strline. (De Exemplu, Sunetele "th" şi "r" în engzhă .. "Ra" si "TSU" în japoneză)
  • Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă pasul 5
    3. Scrieţi Vorbirea Orală, Şi apoi Pierdeţi îNregistrarea şi Usporedna Intronarea şi Protunţia cu Modul în Care Spun difuzoalele limbii.
  • Imaginea intitulată devin tečno înttr-o limbă pasul 6
    4. Gândiţi-vă într-o limbă străină cât mai višestruki posibil În loc sé gândească în Limba DVS. Maternice şi apoi să tragucă.
  • Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă Pasul 7
    Cinci. Vorbiţi în Modul în Care de Obicei Faceţi Vorbitori Nativi. Utilizaţi idiomuri, fraareologisme şi Resperi de Limbă.
  • Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă pasul 8
    6. Învăţaţi gramaticu. Manuallele Cu Gramatică Eksplică Regulil Pentru Construirea de Prosuneri înttr-o Limbă Străină. De Exemplu, probunerea "şi acest" este formată Din cuvtele RUSESTI POTRIVAT, DAR Propunera Gramatică Este Construită Greşit şi, în Consecinţă, Pierdut Semnificaţia.
  • Oferă o mulţime de efforuri pentru a îmbunătăţi gramatica şi pentru u Memori Normeu. Acest lucru va ajuta la evitaria neînţelegerii şi ambiguităţii în comunicarea cu vorbitorii nativi.Atuncija vei fi fii uşor să te gândeşti într-o limbă străină.
  • Oamenii Care Vorbesc Numai în aceaşi limbă că regulil lor de limbă Sunt potrivite pentru toite celelalte limbi sau că aceste reguliraj Sunt aceleaşi peste tot. Învăţarea Limbilor Străney Necesesită Mult Mai Mult ENFORT şi effor Decât Doar Memorarea Unui număr mare.
  • Cursurile de Mare Viteză Ale Limbajelor de Studiu Diminuază Adesea Valoarea gramaticii. Încercaţi să găsiţi cursuri în care profsorul va eyea ofyeri o abordare optimalană a studiului gramaticii cu contabilitatea curicteristiclor DVS., Cea CE VA lice un astfel de studiu şi mai doista.
  • Metoda 3 DIN 4:
    Îbunătăţiţi abilităţile de Citrire
    1. Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă pasul 9
    un. Citiţi Cărţi, Revist, Ziare şi Alte Materiale de PE Limba străină "uživo" Sunt întotdeauna atuncija când equateă o oPoternite. BAZAT PE Dicţionarul PE Care îl Deţineţi, încercaţi să îl tragţi dovršiti la Cel Puţin Să Prindeţi Idea Princieră.
  • Imaginea intitulată devin tečno înttr-o limbă pasul 10
    2. Citiţi Orice Texte în feicare Zi.
  • Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă Pasul 11
    3. Faceţi o Listă de cuvinte noi pe întâlniţi. Încercaţi să înţelegeţi semnificaţia lor, pe baza kontekstului sau a otorter solictări, înainte de vizualiza traducerea în dicţionar.
  • Metoda 4 DIN 4:
    Îmbunătăţiţi abilităţile de scrisori
    1. Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă pasul 12
    un. Scrieţi Ceva în feecare Zi . Puteţi Scrib Atât Fraze Scurte, Să Rezumeze Ziua Trecută şi înregistări Lungi în jurnalul osobni sau în articolele din blog.
  • Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă pasul 13
    2. Utilizaţi cuvintele, Ple Care L-Aţi învăţat nedavna la Citirea Textului înt-o limbă străină.
  • Imaginea intitulată devine tečno înttr-o limbă pasul 14
    3. Învăţaţi cu atenţie regulil limbi scrise. Uneori, Limba Diferităe este Foaarte Diferităe de Orală şi su propratni karakteristici.
  • sfaturi

    • Nu vă fie frică să liceţi greşeli. Nu Este Nimic Teribil în Erori, pentru că puteţi înăţa cu ei şi podatke viitoare nu le lica.
    • Încercaţi să aflaţi limba în acelaşi timp de la mai multur laturi. De Exemplu, îmbunătăţiţi cunoştinţele desprej limbajul formalan şi vorbitor paralel. Apoi puteţi comunica cu o audienţă mai largă şi găsiţi ceva de spus în mai multe situaţii.
    • Faceţi o Listă şi Faceţi Napomena Despree toite cuvtele şi regulile PE Care Trebuie să le exploraţi. Înregistraţi za toide Informaţile Suplicare în Notepad sau Puneţi Totul în Computer Astfel încât Să vă Puteţi Contacta Dacă este necesesar.
    • Pentru a îmbunătăţi Memorarea CuvTelor Noi, încercaţi să asociaţi fecare cuvânt cu o zamisliti brigu, PE cât Posibil, îşi afisează semnificaţia. Prificind doar la zamisliti Cu imaginea subectului Ple care îl utilizaţi în viaţa Reală vă va ajuta să vă amintiţi brz cuvântul şi să vă amintiţi mai târziu, dacă este necesesar.
    • Extindeţi-vă cunoştinţele, utilizaţi za toide medija Posibile. Exploraţi Struktura Lingvistice Utilizate în Ziare, Reviste, Scrisori Formale şi Informale, ConverAţii Casnice şi Chiar îl. Praksa Zilninică Cu Aceste SurSose vă va capacitatea de percepe limba.

    Avertizări

    • Asiguraţi-vă că înţelegeţi PE deplin toate valorile Direct şi Portabile Ale Frazelor de conversaţie şi ale cuvtulor de lomire înainte de le încarca să le utilizaţi.
    • Exploraţi şi menţineţi cunoşterea profundă culturii persoanelor a căror limbă ple care o învăţaţi. Nu doriţi să havensezi omenski briga vor prašci cu DVS. O Idee Bună Poate Fi să Ştiţi cum fros fondă acaastă limbă de către popor în trecut şi cereh che diferenă de m moder.
    • Evitaţi Traducerea Literală Limbi Străine. Deoarece Este Cel Mai Acsea o astfel de conversie de conversie dentru vorbitorii nativi, este incuct datorită diferenţelor de gramatic şi în utilizarea vocabulului în feecare limbă. Consultaţi Un Difuzor Nativ despr corectitudina traducerii. Traducătorii Online Sunt Doar pentru traducerea aproximativă.
    • Dacă Stabiliţi Un Obieciv de a obţeine fluenţa limbii, amintiţi-vă că vam necesita repetarea konstantni carului învăţat. Nu vă nemoteţi să vă uuitaţi sau să vă obriţi repetarArea. În caz contran, veţi găsi Rapid că veţi începe să uitaţi pjenastih din limbă. Încercaţi să prakseţi limba în feicare zi pentru a obđi rezultat mai.
    Slične publikacije