Cum să înţelegeţi slangul scoţian

Mulţi Oaspeţi Din Scoaţia Sunt desrajaţi şi însăimântaţi de caseitatea Slangului Lokalan. După CE aţi Citit Acest Articol, Veţi fi pregătiţi pentrut.

Vă rugăm să reţineţi că acest lucru nu este ghid pentrula diactul scoţian.

Scoasianii nu vorbesc în aceaşi limbă. UN ALT faktor Važno în Scoaţia este Că Feicare Oraş su propratni prodaja variaţii de cuvinte Generale, de Exemplu, Locuşlui Faif Folosescu Cuvântul "Bairn", Cea CE înseamnă Un Kopil Mic, în Timp CE "Bean".

În plus, în Scoaţia, cere CE Poate Ficeat Pentru Insultă Poate Fi de Fart Doar Un Salut, de Exemplu: "Right Ya Wee Bawbag?", Vreau Să Spin:" Cum Faci, Prietene?"Cu Toite Acestea, Accentul Pus pe" Right "şi Spunâd:" Haw Tu, Yabawbag ", va însemna:" îmi pare rău, Dar nu-mi plac şi crad că nu eşti pjenalice Bun ". PRIMUL Autor Al Acestui articol Părea Să aleagă cuVinte şi Flaza Din Cartea Numită "Oor Wallie" şi "Brooni". Cu toite acestea, puteţi obţţine prima impresie scoaţiei cu youtube. Curtţi în Motor de Căutare, astfel de fluare, cum ar ar ar`s "Focuri de Artificii Glasgow", "Glasgow patuljak" (Abod "Că Sursa Materialuui este Scoaţiană) şi Veţi înţelege Simţul Scouţian Al Umorului. De asemenea, câştigând numele unui astfel de televiziune ca Rab c nesbit şi în continuare joc, puteţi auzi diskarsul vorbitor al coostei de scoaiei şi glasgow.

RECABULAL ANORMATIV POATE FIOSIT Ş.

Pasi

  1. Zamislite intitulată înţelege slang škotski pasul 1
un. Exploraţi Elementele de Bază:
  • Aye - da
  • Na, nae, naw - nu
  • Bine?, Sitni? - Cum vă simţiţi?/ Hei
  • Sada, Nulinski, Heehaw - Nimic
  • Zamislite intitulată înţelege slang škotski pasul 2
    2. Expitaţi Câteva Flaza:
  • Cea CEU TU în Zi? - Care Sunt Planile Priča Pentru Ziua de azi?
  • CRAIC ZIUA? HAWS / CE Este Craic? - CE Faceţi azi?
  • Zamislite intitulată înţelege slang škotski pasul 3
    3. Expitaţi Unle Expresii de Slang:
  • Ned - Slang, Care Foliseşte apsea Tinerii Probleme, Adolescenţi Care Au o perioadă dicifilă briga se numesc "hoodie" (tânăr, purtând în mod konstantan o jachetă cu glugă)
  • Sunet, eh - kobila
  • Škriljevca
  • Braw, Fandabbydosy, Bullaiand, Este un Belter - UN total (Sau Drăguţ)
  • Zamislite intitulată înţelege slang škotski pasul 4
    4. Şi câteva fole:
  • Ye Ken, Nu ah ah înseamnă - înţelegi ce vreau să srun?
  • O Minte de Cannie, m-a îndărttat - Nu-mi amintesc / gândc
  • Dinnae -net
  • Pamet, eh? -Ce?
  • Bairn, Rugrat, Wean -Malysh
  • Mankit, manky, Reekin, Mokkit, Chatty - prljav
  • Craw - Cântarea (Poate FI UTILIZATă îNTR-UN SENSE NEGATIV)
  • Stotter - Trap Beat, melodii
  • Sassenach - în Mod Specific, Un Cuvânt Ruşinos Care Este Folosit împotriva cuvântelui Englez sau împotriva Tutortor Celon Care Nu împărtăşesc punctl DVS. De vedere. De tvrtke Obice nie este Folosit Atuncija Când Vorbim Cu Britanicii, Dar Sufietă Insultăare Pentru Scoaţieni.
  • COO, iskopao - Vaca, C -
  • Baw - lopta
  • Pivo, serviciul de Muncă Dole - Ocuparea Forţei de Muncă
  • Drijeekit, Sunce - Prinmed
  • Aw yabawbag - Un cuvânt rănit. Cu za toide acestea, acest lucru se poene spen unui Prien, CE VA înSemna: "Nu Te-am Văzut de Multi Timp, cum eşti tu. T?""
  • În mahoose, la bit Ma - în Casa Mea
  • Gimme Ma Houng, Ges Hingie, Ges DistergyDoodh - Aruncă Geanta, Dă-mi Acest Lucru, Dă-MI...
  • Yir aff yir heid înseamnă că nu înţelegeţi ceva sau doar agitaţi
  • Gies yir patter, sau gies yir banter - dozvola-mi să aud add
  • Heid Bummer - Persoană Resurgabilă
  • Riceicaţi-vă în Jos - Urcaţi pe scări
  • Gutties, Snibs, reekers, Trannys, Paki 2 Bobs - înseamnă adidaşi sau adidaşi
  • În Cazul în Care Yir Wallers - Undent Sunt Dinţii DVS. de Inserţie?
  • Maimuţele Prodaja Baltice, Alamă, Bile Albastra - na otvorenom
  • Chibbed, Dun în, Un Kickin, Sunat, Ruşinat, Dracu `Bun aspekt - Veui kontraze
  • Washt - vă rugăm să fii linisi liniştiţiji
  • SKEFF - Pinch (Poete Folusit Pentru Opišite cere Arată Mai Subţire şi Mai Puţin komparativ)
  • Yir Un skalf - Sunteţi Foarte Subţire
  • Trupele înspăimântăare, Mackers minunat - Bună Ziua Tutor
  • Este Un Belter, de Cea Mai Bună callatition, Smashinul său este pjegavi kolač
  • Mă Duc la Un Donner - Mă Duc la Plimbare
  • Bletter, šešir - razgovor
  • Obţineţi o Prindere, Obţineţi Un haud o yirsl - calaţi-vă şi adauceţi-vă gândurile în ordinacija
  • VO Place O Cuppa - doriţi o Ceaşcă de Ceai / Cafea?
  • Wits Oan Cutia - cere CEE La Televizor?
  • Gies o pauză - vă rugăm să mă lăsaţi în tempo
  • Ah vrea o pungă de chipsi - aş vrea Un pachet de chipsi de Cartofi
  • Mă Duc la Un chippie - mă duc la brze hrane pentru cartofi liberi
  • Chips-kartofi cartofi
  • Dulciuri - Različite kamere
  • Bevovy, Cairy Oot, IA Polaže, uljaga, - având o băutură alcoolică
  • Roon Mat Mat, ma Gaff, - în Zona în Care Trăiesc
  • Un Gol - Când Adolescenţii, pentru lipsa părinţilor aranja o Petricere
  • Un Kipper - Amurg şi Bărbat Maro Sau Peşte Afumat
  • Yir nabbed - ai căzut
  • Elvis imponator - Un OM Beţiv, Văzut la Ora 3 lângă Sala dens Din Glasgow, skrb văzut mulţi omen
  • Braconaj - furtul de animale / peşte sau lice oue
  • Dihting, nabbing, Lucky dip - furt
  • Blues şi Twos, Dame, Gozzies, Porci, Spumă, Mlaştini, Miros, Vagon de Padure, Vagon de Carne - Poliţie şi Voiculele Lor
  • WinDe Licker Este o Persoană Vaga Care Neceseită Un vozilica specijalni în de tvrtke
  • Sparge-Mă, Vreau Să Spin Râs Puterir
  • Este o Revoltă, Rammy, Randan, Cunini bollocks, pčele Genilnchii, Banana de Top, în Afara Lanţului - R`s Fourate Infecţios
  • Bampot, Eidgit, Twat, Feckwit, Divvy, Heidbanger, Hidyceses - nu este o Persoană pjenavice Inteligentă (expresie ohensivă)
  • Dinci - Obţineţi o Sticlă de sticlă pe kak
  • - hoţ, hoţ
  • Cinci cu popust prst - furt
  • ONJY, ONYGRES, Onyway - înseamnă Oricine, Oriunde, Oriće Caz
  • Whit **** este consatient: c ce întâmplă? De ce c ce ni funcţionează? CE s-a întâmpplat? Poete Fi Mai Serios?
  • Slične publikacije