Cum s je sprun "în franceză" în limba franceză
Doresc să înveţe limba franceză sau să viziteze ţara vorbitoare de limbă franceză? La început nu împiedică să Ştii cum să mulţumească persoanei în limba franceză. CEA mai Uşoară cale de nuven Mulţumiri - Acest cuvânt Merj (Mila), Dar Onele Cazuri Un cuvânt nue estent. CA şi în Limba Rusă, în Limba Franceză postoji o Mulţime de Foranje pentru a-şi exprima recunoştinţinţa.
Pasi
Metoda 1 DIN 3:
Expresii jednostavnoun. Spne "Merj". Cuvânt sepat Merj - CEA mai obişnuită modalitet de nuspat "Mulţumiri" Limba Franceza. Folisseste toţi oamenii de Vorbire Franceză Din Lume, aşa că vă vor înţelege întotdeauna.
- Cuvânt Merj Potrivit Atât pentru Setarea Officală, cât şi pentru selarea neformală, iar pronunţia nu se Schimbă Indiferent de Persoana Care Trebuie să - i mulţumească.
- Dacă Trebuie să Accetaţi Ofta, atuncija zâmbiţi, Spuneţi-mi "Merj" Şi Uşor asistentă Medicală. Când doriţi să refuzaţi, este de asemenea dostojanstven să se pronunţă "Merj" şi scuturaţi capul.

2. Adăuga "Doamna" (Doamnă) sau "Monsieur" (Monsieur) pentru ulici. Întorcându-se la per o o persuaană nefamiliară, în poseban în vârstă sau Poziţie, Adăugaţi Analogo Francezi de cuvinte la Refunoştinţă "Doamnă" si "Domnul".

3. Utilizaţi pridjev pentru exprima mulţumiri speciale. Ori de un cuvânt simtu Merj Apape destul. Unele Cuvinte şi Flaza SUPIMimentare vă ve ajuta să vă subliniaţi mutţumirile speciale.

4. Spne "Merci Bien" Ton adecvat. Cuvânt Bien (Bien) înseamnă "Bun" Sau "Drăguţ", şi în combinaţie cu Merj FRAZA IA Valori "Mulţumesc Faarte Mult". În acelaşi timp, în ţările frankofonice, o astfel de frază estea asteme percepută calce.

Cinci. Adăuga Tubaţi (PUR) pentru exprima rekunoştinţa betonă. În cuvântel Francez Tubaţi Mijeloace "Pe" şi foliosit înainte de desmnarea acţiunii sau Obietului pentru care aveţi nevoie pentru a vă exprima recunoştinţinţa. Dacă Discutaţi şi în Limba Engleză, vă Rugăm Să Reţineţi Că Acest Cuvânt Este Scris în Slični Cu Verbul Englez "Turlaţi", Dar Protunţia este Mai Mux "Pora".

6. Spne "C`est Vraident Gentil de Puram / toni" SE Vrijeme vrijeme Zhante de Lucru / ton Culuri). Dacă o Persoană su un serviciu sau a sugerat ceva, splune-i că estent de bun. Acaastă frază înseamnă doslovca "E foarte Drăguţ Din partija Dumitale". UTILIZARE Volati Când Accesează PE CEI Care Sunt t mai în vârstă decat voi sau ple care nu sunteţi familyariariaţi sau Tonă CLAND CINATAţI PRIETENII, ColeGii şi oamenii Mai Tineri Decât.
Metoda 2 DIN 3:
Glagol "Remarker"un. Luaţi în razmatra kontekstul Situaţiei. Glagol Remarker Mijeloace "Mulţumiri" Franceză, Dar Când Este Folosit în Vorbire, Sună Mult Mai Oblikog decat în Limba Rusă. De tvrtke Obicei, un astfel de Glagol Trebuie utilizat în comunicarea o ofcacială şi scrisă.
- În discurrul usmeno, un astfel de look va fi adecvat în situaţii Oficiale precum interurile sau în Kontakt Cu Autorităţile de Stat.

2. Ascundeţi Verbal crect. În majoritatea cazurilor, va lobui să utilizaţi prima for Formă aumurii număr dacă recunoştinţa vine de la ds. Dacă Trebuie să vă mulţumiţi nu numai de la ds., Utilizaţi form premijera persoane plulului.

3. Indicaţi motivul pentru recunoştinţă. Ca şi în cazul Merj, Puteţi Utiliza propoziţia Turlaţi, Pentru a indica cu točan motiv pentru mutţumiri. Aceara Formulare Este Aceara Feosită atuasi când Exprimă Recunoştinţa după.

4. Express Glagolov Remarker În scrisori. Adesea Mulţumesc Exprimă Deja la Sfârşitul Scrisorii, de Exemplu, După cererea Ofcacială Cu Care Se confuntă o organizaciji şi Funcţionarul.

Cinci. UTILIZARE Remarker Sub format unui hispistyv pentru coresponderţa o offală. Slični Cu Limba Engleză, Verbul Francez Remarker Lonac transformatira înttr-UN-a. Trebuie să Renunţaţi la sfârşitul verbalno şi să adăugaţi -Invankþie.
Metoda 3 DIN 3:
Cum s să răspundeţi pentru recunoştinţăun. Spne "de rien" (De Ryen). O astfel de frază este aea mai uşoară. Acese Cuvinte Sunta "Din nimičan", Dar OPţiunea Literară Sună Ca "Plăcerea este detera mea".
- Intun Rien Franceză Folosită R, Uneul dintre cele mai kompleks sunce atuncija când studiază limba franceză. Limba Franceza R - Acesta este un suet guural capare în gât, fără sudjeluju vârfufui limbii.
- De asemenea, puteţi se prevrne "CE n`est Rien" (CE ne Ryen), Care Este Tradus CA "Plăcerea este detera mea".

2. Spne "Merci à toi" (Mersi şi tua) pentru exprima răspunsul. Exită Situaţii în Care o Persoană vă MulţEumeşte, Dar se pare că Tu Trebuie să fie recunoscare. O astfel de flază este slično "Nu, asta e Pentru Mulţumiri" În Limba Rusă.

3. Utilizaţi, de asemenea, expresia "Un Pas de Qui" (Ile Naya Pa de Kua). CA şi Limba Rusă, Franceză Vă mipura Să Spuneţi "Mulţumiri" O sortate de moduuri. Traducerea literală cuvtulor nu corespende Normei Limbi Ruse ("N-ai pentru") CI Frază "Un Pas de Qui" Utilizat în Valoare "Plăcerea este detera mea" Sau "Fleac".

4. Spne "Pas de Probléme" (PA de Problem) într-UN šamar neformalno. Dacă Vă Mulţumeşte Un Prieten sau Un Prien, ca răspuns la o astfel de frac "Nici o problemi" Sau "Nici o problemi".

Cinci. Utilizaţi expresia "Je vous en prifi" (şi wu zan când) sau "Je t`en Prie" (Tang când) în situaţia o office. Este tradus doslovno ca "TE Rog", Dar Folysit în Situţii când trebuie să arătaţi că recunoştinţa este iutilă.

6. Spne Bienoase În Quebec. Cuvânt Bienoase Tradus literalan "Bine ati venit" şi este folosit ca odsubljeni salut. Acest Cuvânt este Folosit ca răspuns la Recunoştinţă Numai de Rezidenţii Provinciei Quebec Din Kanada.
sfaturi
- În ţările Vorbitoaare de Limbă Franceză, nu au frost prihvatite aşa cum vorbeşte apsea "Mulţumiri", Ca şi în ţările Vorbitoaare de Limbă Rusă Sau eng. Pentru a înţelege clond recunoştinţa este potrivită, accultaţi înconjurarea.