Cum să vă prezentaţi în limba franceză

Abilitatea de a. Întâlni, saluta şi a vedea Alte persoane naći abilitatea necesesară în Orice limbă. Iar Franceza nu este o excepţie. După chem învăţat doar câteva câteva cuvnte şi expresii obişnuite, vă Puteţi Imagina La o Persoană Vorbitoaare de Limbă Franceză, Punânče. În plus, cunoşterea bazelor de etichetă franceză vă va ajuta să evitaţi ciudaţi Pogrešan korak Cvijet creaţi o astfel de inputsie važan je!

Pasi

Metoda 1 DIN 2:
Salutări de Bază
  1. Zamislite intitulată uvođenje-vă în pasul Francez 1
un. Utilizaţi Un Salut Relevantni în Funcţie de Ora DIN Zi. Cuvtele lonac uključuje felicitări "Hei" si "Buna Ziua". Acestea Sunt Lucruri Jednostavna njega Sunt Folosite La întâlnirea Cu Oricine. În Franceză postoji Munte Felicitări (precum Şi în Limba Rusă). Mai Jos Sunt Cele Mai freeCuvente dintre Ele (precum şi pronunţia lor):
  • Dobar dan (Salut Buna Ziua): Bon-lzh. "J" Pronunţat ca "J". Pisselele n şi r Sunt Steatene Moi, Abia Audibile.
  • Bonzir (Bună Seara): Bon-Suo. AICI, DIN NOU, N - FOAARTE MOALE.
  • Noapte Buna (Noapte Bună): Bon nyu. Aici n protunţat.
  • Poţi shelyseşti "Dobar dan" Praktički, Oriće Situaţie, în Plus, Acest Cuvânt este Uşor de Reţinut. Alte Expresii Sunt Folit La Sfârşitul Zilei.
  • Zamislite intitulată uvođenjeţi-vă în frenc Pasul 2
    2. Dacă vă aflaţi întrel-o relaţie mai strânsă, puteţi se prepusti "Salut". Aceara este Neformalan Salutari. Analogni în limba rusă - "Hei" Sau "Grozav". Este Perfect Folysit înttr-Un Cerc de Pieeni, Familie Sau Copii, Dar nu Merită Să Spună Noului Şef Sau Profesor La la Univertit, Acesta Va fi lipsit de Poštovanje.
  • Salut (Hi [neformalno]): Sa-l. Silabă "Lu" Închideţi Sunetul laale "Liu". Puteţi Găsi primjer de Protunţii AICI.
  • Zamislite intitulată uvesti-vă în frenc pasul 3
    3. Spunite-ţi-numele. După salut puteţi uvesti. Din Nou, postoji mai Multi Modalităţi diferite de lice acest Lucru (Ele Sunt naguravati Mai Jos). Utilizaţi Opţiuni Informair Numai înttr-Un cecc de Prieni, Familie, Copii şi Altele asemenea.
  • Ma numec ______ (Numele meu este ______): Zhua ma pel (numele tău). "J" Pronunţat ca "J".
  • EU Sunt ______ (I______): Zhu Sui (numele tău).
  • Moi c`est ______ (I ______ [neformalno]): Ma (numele DVS.).
  • Altă opţiune Neformalan Prezentări - Spuneţi doar numele DVS. După Salutările Comune. Să Spin Ceva de Genul Acesta: "Bună Ziua Ivan" (DACă Numele Ivan) - agitaţi Minile.
  • Zamislite Intiturită Completeţi-Vă în frenc Pasul 4
    4. Ascultaţi prezentarea Unei Alte persoane, Apoi exprimaţi semnul de curtozie. În Limba Rusă, de Obicei Urmează astfel de prodati după datând: "încât de cunoştinţă", "Fuarte Frumos" - şi alte expresii similare. Iar Franceza nu este o excepţie. Utilizaţi Frazele de Mai Jos pentru vă exprima plăcerea de la dating:
  • "Ravis de Vuse Connaitre" (Încânat de cunoştinţă): RA-VI WU KO-NE-TR. Dâb Litera R la Modul Francez, Rickicaţi partne. Ca rezultat, SuNetul Va fi Mai Moale şi Aer.
  • "Ravis de Vos Rencontator" (Încânat de cunoştinţă): RA-VI DE WU RE-KON-TRE. Valoarea Acestei Flaze şi Expresie de Mai Sus Esteaşi. Reţineţi Că je doue literă r nu ede edunţată.
  • Konjušar FOAARTE BUCUROS: Oun-sean-te.
  • Dacă o Alt Persoană Spunite mai întâi Una dintre aceste, Răspundeţi: De même (Lice MAM) - "şi".
  • Metoda 2 DIN 2:
    Îpceptul conversaţiei
    1. Zamislite intitulată uvesti-vă în frenc pasul 5
    un. SPNE-MI UNDE VII. Aceara este Una dintre CELE MAI FRECVENTE îNTREBări la Prima cunoştere. Din trenutak CE NU Sunteţi o Persoanăe de Reproduceri Franceză, Pote Că InterloCuture. Va fi intentesat de originalni DVS. Utilizaţi Una dintre Frazele de Mai Jos:
    • J`habite __ ______ (Traiesc u ______): DNA B-TE A (locul)
    • Je vis à ______ (Traiesc u ______): Zh v a (locul)
    • Je suis de ______ (Sunt Din______): Zhi de (locul)
    • CONVERTESI NUMELE ORAŞULUI SAU Al ţării DVS. De Exemplu, Dacă Sunteţi Din Rusia, Puteţi se prepusti: "Je suis de rusie".
  • Zamislite intitulată uvesti-vă în frenc Pasul 6
    2. Dacă Este Cazul, Spune-mi despre vârsta ta. Acest subvencija nu chapare întotdeauna într-o conversaţie, Dar Dacă Sunteţi Tineri şNTâlniţi o Persoană mai în vârstă, va fi utilă să. Utilizaţi Flaze Simple de Mai Jos:
  • J`ai ___ Ans (I ___ ani): El (număr) en. Ultima litre n este pronunţată abia Audibilă.
  • Aflaţi numerele de vâtsti. Puteţi căuta articolul despr cum s sum să număraţi în limba franceză p pete-ul nosru.
  • Zamislite Intiturită Upovediteţi-vă în frenc Pasul 7
    3. Imaginaţi-vă Alţi Omani Care Suntt Cu DVS. Abilitatea denane Altora este aproape la fel de važană ca şi abilitatea dacăe nu sunteţi pufernic în limba franceză. Utilizaţi Frazele de Mai Jos pentru uvesti Persoanele PE Care Le cunoşteţi cu CEI Care Nu Ştiu:
  • Je vous présente ______ (Vreau să vă Prezint ______): Zhu Wu Pre-zone (NUME).
  • Voici ______ (Aceara este ______): Vua-si (nume).
  • După aţi aţi sunat la numele cuiva, poee doriţi în câteva cuvte pentru opisati relaţia care vă legată de acaastă persuană. De Exemplu, Puteţi se prepusti: "Voici Olia, ma femme" ("Aceara este olya, Soţia Mea").
  • Zamislite intitulată uvesti ili în frenc pasul 8
    4. Specificaţi mai multe întrebări principale. După CE aţi Oferit, ConverAţia Pote Continua. Mai Jos Sunt câteva întrebări jednostavan PE Care Le Puteţi pregăti. Nu Trebuie să Vorbioi savršen pentru a vă exprima interul faţă de o nouă cunoştinţă.
  • Comentariu Vos Applez-VOUSE? (Cum te nuşti?): Universitatea Ko-Man Afe-le Wu?
  • D`o êtes-vos ? (De Unde esti?): Du Ete Wu?
  • Quel Est Varttre? (CE FacI / CINE ESTI PROFESIE?): CAL E-IRE ZKCHEZ-FA-Sion?
  • Comentariu allez-vauze? (CE mai faci?): Ko-Man Ale-Wu?
  • sfaturi

    • Când vă familyariaţaţi mai înto, utilizaţi întotdeauna Tu u Loc de "Tu". Nu utilizaţi neformalan Tu, Cu Excepţia Kopiilor, Prietenilor şi Oamenilor apropiaţi.
    • Dacă Sunteţi de Sex Feminin, Adăugaţi o Altă litreă e la sfârşitul cuvântelui "Enchanté "pentru a obđi o oblika feminin "Enchantée ".
    • Nui terprins dacăe te săruţi în ambicioza kolaji cu o nouă cunoştinţă. Acest Lucru Nu înseamnă Nimic nepristojan. Doar, de Obicei, Bărbaţii se modelează Recimb, Iar Femeile Sarut Femei, sau aceştia şi alţii sărută copii. Armalele, dimpotrivă, lonac za razmatranje upoznavanja exsesivă.
    Slične publikacije