Cum să felicitaţi ziua de naştere fericită în japoneză

Standard sretan rođendan Felicitări pentru sunce Japoneză aşa: "Tanjobi iedeto" sau "Tanjobi cool gosaimaz ", totul Depinde de Cine Vreţi să îl felicitaţi. Postoji više. VO VOM Spune sperma şi când trebuie să utizoze.

Pasi

Metoda 1 DIN 2:
La Multi Ani
  1. Image Denomită Ziua de Naştere festicită în etapa japoneză 01
un. Spune-Le Prietenilor Tai "Tanjobi iedeto".Acesta este unlut Prienenos de Ziua de Nastere.
  • Utilizaţi această frază Numai Pentru Felicitări Prietenilor şi cunoştinţelor bune, precum şi pentru copii şi mai tineri la vârta rudelor.
  • Nu Folsiţi Această expresie pentru a felicita persoanele.
  • Tanjobi Mijeloace "Zi de Nastere".
  • Omedeto Astfel încât "felicitări".
  • PE Kande, Acearaă Frază este Scrisă astfel: 誕生 おめでと おめでと おめでと おめでと おめでと おめでと おめでと おめでと おめでと.
  • Pronunţat: Tanjobi iedeto.
  • Image Denomită Ziua de Naştere festicită în etapa japoneză 02
    2. Felicitări Mai Format: "Tanjobi Comedietho Gosaimaz". Această expresie poene folosită pentru a felitalsa persoanele care Suntrt Prost Familiare Pentru DVS.
  • Acaastă felicitare este potrivită pentru CEI Care Au o Situţie Socială Mai mare în Societate Decât.
  • Această frază exprimă sincer şi, în acelaşi timp, felicitări formale.
  • Gosaimaz Deci "foarte više", t.E. Expresia se tragute aproximativ ca: din iimă vă felit îiua de naştere.""
  • PE Kanji este Scris CA Acesta: 誕生 日 お め め でと ござ ござ ござ ござ ござ ござ ござ ござ ござ ござ ござ ござ ござ ござ ます.
  • Pronunţat: "Tancaobi iside. Gosaimaz.
  • Metoda 2 DIN 2:
    Alte Felicitări
    1. Image Denomită Ziua de Naştere festicită în etapa japoneză 03
    un. Doar piti "Omedeto" Sau "Ometo Gosaimaz" Nu Sunt Dent de Felicitari Pentru Ziua ta de Naştere. Este doar o expresie dorinželor bune.
    • Omedeto Astfel încât "Felicitări". Aceara este o Felicitare Informală.
    • În limba lui hiragana Omedeto ScrieRea おめでと おめでと. Este Protunţată astfel: Omedeto.
    • Gosaimaz Adăugat pentru o frază de suet mai formală. Prin Urmare, Frază Ometo Gosaimaz Lonfi utilizat în toate situateţile.
    • În limba lui hiragana Ometo Gosaimaz Scris Astfel: おめでと おめでと ござ い ます. Pronunţat: Ometo Gosaimaz.
  • Zamislite DENMUMITă Ziua de Naştere festicită în etapa japoneză 04
    2. Spne "Yat!" Tragujte ca "ura!"Şi Exprimă Bucuria.
  • În Limba Cana, Este Scris CA Acesta: やっ た.
  • Pronunţat ca Yat.
  • Image Denomită Ziua de Naştere festicită în etapa japoneză 05
    3. Dacă Felicitaţi o Persoană După Ziua de Naştere, Spune-mi "Okorebase". Este Tradus doslovna ca "târziu".
  • Dacă aţi întârziat cu Felicitări, Spuneţi "ochecesheo tanjobi celebasoe".
  • PE chger Okorebase Scris astfel: 遅れ ば せ.
  • Pronunnapcak Okorebase.
  • Zamislite Intiturită Spunite Ziua de Naştere festicită în etapa japoneză 06
    4. Cereţi Vârsta Zilei de Naştere: "Toshi va tsu ka?" SE namažu ca "cât de multi vii?""
  • Toshi (年) "A" Sau "Vârstă."
  • Vlan (は) acesta este este UN articol skrb Nu prije ruba.
  • Este (い つ つ) trabus ca "Cât costă."
  • Desu ka (です か) Este Verbul pomoćna.
  • Aceara întrebare este pronunţată: Toshi va tsu ka?"
  • Zamislite Intiturită Spuniti Ziua de Naştere festicită în etapa japoneză 07
    Cinci. Aflaţi Când Prieteentul DVS. Su zli de naştere: "Toshi va tsu ka?" Avică "Când Aveţi o Zi de Naştere?""
  • Toshia (誕生 日) se brinuti ca "Ziua de Naştere", a Vlan (は) este articolul, Desu ka (です か) Este Verbul pomoćna.
  • Este (何時) înseamnă "când.""
  • Pronunţat: Tanjobobi va itd?
  • Slične publikacije