Cum s srun "la revedere" în difrite limbi

Postoji multer Modalităţi de Suplun La Revedere - Chiar Mai Mux Decat. Dar Abilitatea de Suplune La Revedere Este o Parte važna în majoritatea limbajelor ple care cvij le-au învăţat pjena. Indiferentni Dacă Sunteţi Un Călător Care Studiază Zgură pentru URMătoarea Călătorie sau Un visător, aceste sfaturi ar Trebui să vă. Citiţi Mai Polae Pentru a afla sperma s srun "La Revedere" Limi diferite.

Pasi

Metoda 1 DIN 8:
"La Revedere" în limbile de dragoste
  1. Zamislite Intiturită Spunite la Revedere în Sevel Difrite Limbi Pasul 1
un
Spne "La Revedere" u Spanila. Spanila Este CEA MAI Folosită Dintre Limbile Romane în Lumea Moderni, postoji 400 delineane de Oamen-Din întreaga Lume. Se vorbeşte în Spania şi în toată Amerika Centrală şi de sud.
  • "Hasta la Vista"
  • SENS: "Ne vedEm mai târziu"
  • Pronunţie: asta la
  • "Despedida"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: des-pe-di
  • "Adios"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: a-tos (europski španjoli) - A-DWOS (američki latinski španjol)
  • "Acel disprţuitori"
  • SENS: "Ne vedEm mai târziu"
  • Protunţie: snaga de-ve-dees
  • Zamislite Intiturită Spunite la Revedere în Mai Multe Limi Diarite Pasul 2
    2. Spne "La Revedere" Pe Portugheză. Portughezii este Limba Offică în Portugaliji, Brazilia, Mozammbić şi Angola. Sunt Doar 200 de Mioane de OamenI Din întreaga Lumea Doar 182 de milione de OamenI Din Brazilia.
  • "Adeus"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: a-de-Uc
  • "Tchau"
  • SENS: "GODIŠNJE"
  • Protunţie: Chow
  • "Até Amanhã"
  • SENS: "Pana maine"
  • Pronunţie: a-te-amino
  • Zamislite Intiturită Spne La Revedere în Mai Multe Limi Diarite Pasul 3
    3. Spne "La Revedere" U Francezi. Franceză este Limba Offică în 29 de ţări. Ele Sunt Rostite în Unele Regiuni, CEA Mai Mare Parte Europei centrale şi Chiar în Afrika. SE CREDE Că Limba Franceză Este o Limbă Maternationă Pentru 113 Milijane de Oameni Din Lumen, IAR 170 de Oameni Vorbesc Ca o Doua Limbă sau învaţă în prezent să Vorbească.
  • "Adio"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: AED
  • "La Revedere"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: o-re-sârmă
  • "À bienôt"
  • SENS: "PE curren"
  • Pronunţie: a-Bien
  • "À desni"
  • SENS: "Pana maine"
  • Protunţie: a-deman
  • Imaginea intitulată Spne la Revedere în MAI MULTI LIMI PROFIFRITE PAUL 4
    4. Spne "La Revedere" u itiliani. Limba Italiană Din Latină. Se vorbeşte în Italia, Elveţia, San Marino şi Vatikan, precum şi Monertăţile Naţionale Din întreaga Lume. Mulţi Oameni Care Spun îniană, Billingva, Adici Vorbesc în Alte Limbi, în Afhară de talijanski. Aproximativ 85 de milione de omeni Din întreaga lumeaga talijanski.
  • "Ajungeri"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: ar-ri-der chi
  • "Adtio"
  • SENS: "GODIŠNJE"
  • Pronunţie: pakao dio
  • "CIAO"
  • SENS: "GODIŠNJE"
  • Protunţie: Chow
  • "Buna Seara"
  • SENS: "Bună Seara"
  • Pronunţie: bu-si-si-ep
  • "Buona Notte"
  • "Noapte Bună"
  • Pronunţie: buonan Notte
  • Zamislite intitulată spne la Revedere în Mai Multe Limi Diarite Pasul 5
    Cinci. Spne "La Revedere" Pe Limba română. În Limba Românce, în Primul rând Vorbesc românia şi Moldavija, Care Este de Aproximativ 24 delineane de OamenI Din îNtreaga Lume. Deşi Românul Avut Loc Din Latina Latina Latinău a omenău, în evul Mediu, el frost influenţat de limbi Grceşti şi rob.
  • "La Revedere"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: la ree-de-re
  • "Răumas Bun"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: Ramas Bun
  • "GODIŠNJE"
  • SENS: "GODIŠNJE"
  • Protunţie: ra
  • Metoda 2 DIN 8:
    "La Revedere" PE Limbile Galnean
    1. Zamislite Intiturită Spunite la Revedere în Mai Multe Limi Diarite Pasul 6
    un. Spne "La Revedere" Pe Limba Germană. Germun este Cel Mai Comun Limbaj Din uniunea Europeană. DE FAPT, Engleza MODERNăE AVUT LOC DIN LIMBILE zameci DE PRSLUK. Astăzi, mai više de 100 de milione de Oameni vorbesc germană, variind Din Germania şi Elveţia La Namibija.
    • "AUF Wiedergehen"
    • SENS: "Pana ne voma intaknija din nou"
    • Pronunţie: au-f-der zayn
  • "Bis Dann"
  • SENS: "Ne vedEm mai târziu"
  • Pronunţie: bis-dan
  • "Bis chel"
  • SENS: "Ne vedEm mai târziu"
  • Pronunţie: bis balt
  • "Bis später"
  • SENS: "Ne vedEm mai târziu"
  • Pronunţie: bis-spitaa
  • "Tschüss"
  • SENS: "GODIŠNJE"
  • Pronunţie: chus
  • "Tschau"
  • SENS: "GODIŠNJE"
  • Protunţie: Chow
  • "Ade"
  • SENS: "GODIŠNJE"
  • Pronunţie: na dan
  • Zamislite intitulată SPUNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 7
    2. Spne "La Revedere" în limba olandeză. Olandeză este o limbă olandeză în olanda şi pentru majoritatea Omenelor Din Belgija şi Surinam. SE Supnite Atât în ​​Limba Maternativno, Mai Multi DE 20 de 2010. DE OMENI DIN îNTREAGA LUMEA, OLANDEZII AU ASEMăNAREA CU ATÂt Afrikaans, Cât şi Cu Engleza.
  • "Tot Ziens"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: tot-zins
  • "Daag"
  • SENS: "La Revedere"
  • Protunţie: Daha
  • "Doei"
  • SENS: "GODIŠNJE"
  • Pronunţie: du-şi
  • Zamislite intitulată SPUNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 8
    3. Spne "La Revedere" în Suedeză. Descandel Vechiului Bord, Suedez Este Folosit în Suedia şi în Unele Părţi Ale Finlandei. Suedeză Sunt Interdependenţi, cere che înseamnă că acei vorbitori într-una din acestembe. Aproximativ 10 milione de persoane Vorbesc Suedezii Din întreaga Lume.
  • "Hejdå"
  • SENS: "GODIŠNJE"
  • Pronunţie: sijeno
  • "Adjön" (Adio)
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: a-yo
  • "Adjöss"
  • SENS: "GODIŠNJE"
  • Pronunţie: a-yos
  • "VI SESS"
  • SENS: "Ne vedEm mai târziu"
  • Protunţie: VI SES
  • "Ha det så sutien"
  • SENS: "Distrează-te"
  • Pronunţie: ha-de Sobra
  • Zamislite Intiturită Spunite la Revedere în MAI MULTE LIMBI DIFRITE PAUL 9
    4. Spne "La Revedere" PE Limba Daneză. Danez Vorbesc în Danemarca, precum şi î unele părţi ale germaniei de nord şi groenland. Şse Milione de Oameni Vorbesc Danez.
  • "Baciti"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: Fa-Vel
  • "VI SESS"
  • SENS: "Ne vedEm mai târziu"
  • Pronunţie: vi-cis
  • "Hej hej"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: visoka visoka
  • Zamislite Intiturită Spunite la Revedere în Mai Multe Limi Diarite Pasul 10
    Cinci. Spne "La Revedere" în limba norvegiană. Limba Maternativna este Apape Cinci Milione de OamenI, Norvegiană Este Folosită în Princip în Norvegia, deşi este clar pentru sueditezii şi danezii. Literarul Norvegian Esthe împărţit în Două Forme - "Bokmål" (Briga înseamnă "Cartea Limbii") şi "Ninorsk" (Literalmente "noul norvegian").
  • "Baciti"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: fer-wel
  • "Ha det sutien"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: ha-copii
  • "Înclinaţie"
  • SENS: "GODIŠNJE"
  • Pronunţie: ha-dha
  • "VI SNAKKES"
  • SENS: "Hai să vorbim mai târziu"
  • Pronunţie: VI-SNO CESS
  • Zamislite Intiturită Spunite la Revedere în Mai Multe Limi Diarite Pasul 11
    6. Spne "La Revedere" în limbaj Afrikaans. Limba Službenica, Afrikaans Formate PE Baza Olandezilor şi Limbilor Coloniştii Africani Indigeni în Secolul Al Xvii-Lea-Lea. Astăzi, de la 15 la 23 de milione de persoane numec afrikaans limba.
  • "Tostsiens"
  • SENS: "La Revedere"
  • Pronunţie: tot-grijeh
  • "Tot wersens" (Informală)
  • SENS: "Ne vedEm mai târziu"
  • Pronunţie: tot-vi-sraz
  • "Wederom" (Informală)
  • SENS: "PE curren"
  • Pronunţie: tota preko de rum
  • "Vještina" (Informală)
  • SENS: "Ne mai vedEm"
  • Protunţie: preko de rum
  • "Koebai"
  • SENS: "La Revedere" (Neformalni, vinski din Engleză "La Revedere")
  • PRONUNţIE: KU - Bai
  • "Ghoebai"
  • Sens: "La Revedere" (Vine Din Engleza " La Revedere")
  • PRONUNţIE: KU-Bai
  • "Baai"
  • Sens: "GODIŠNJE " (Neformalno, Vine Din Engleza "GODIŠNJE")
  • PRONUNţIE: Bai
  • "Arriewarie"
  • Sens: "La Revedere" (neformalno, Dobivena "La Revedere")
  • PRONUNţIE: A-RI-VA
  • "Vaarwel" (Formal)
  • Sens: "La Revedere"
  • PRONUNţIE: FAR-VAL
  • Metoda 3 DIN 8:
    "La Revedere" U Limbile Slave
    1. Zamislite intitulată SPUNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 12
    un. Spne "La Revedere" Pe u Rusi. Limba rusA, Limba Oficială în Rusia, Bjelorusija, KAZAHSTAN, Kârgâzstan, Tadžikistan şi Alţii., Este Una Dintre Limbile Larg Răspândite Din lume. Desi Poate Fi Afişată Cu Latini Utilizează de Obicei Chirilică.
    • "Lice Svidaniya" / "La Revedere"
    • ÎNţeles: Literalmente: "Pana La Podaci Viitoare C- Ne întâlnim")
    • PRONUNţIE: DA, SVY-DAN-ja
  • "Poka" / "GODIŠNJE"
  • Sens: "GODIŠNJE"
  • PRONUNţIE: PA
  • "Da li vstrechi" / "Te văd"
  • Sens: "PANA NE VOM INTALNI DIN Nou"
  • PRONUNţIE: DA FSTRE CHI
  • "Udachi" / "Više noroc"
  • Sens: "Više noroc"
  • PRONUNţIE: U-DA
  • Zamislite intitulată SPUNEţi la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 13
    2. Spne "La Revedere" în poloneză. Polonia Este Doua Limba Slava Cea Mai Frecventă, dupa Limba rusA. SE Estimează ca Aproximativ 40 de Milioane De Oameni Vorbesc Polonez u întreaga lume. Expresiile sunt SCRISE u Conformitate Cu Alfabetul Polonez.
  • "Lice Zobaczenia"
  • Sens: "Ne vedEm mai târziu"
  • PRONUNţIE: LA ZO-BASHE
  • "Żegnaj"
  • Sens: "La Revedere"
  • PRONUNţIE: ZHEG-Nal ( "Dz" Pronunţat ca "J")
  • Imaginea intitulată SPUNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 14
    3. Spne "La Revedere" PE Limba Croata. U Hrvatska Vorbeşte u Hrvatska, Bosna Si Herţegovina, Provincia Sârbă Lui Voevodina. De La Aproximativ 5 LA 7 Milioane. Omul Vorbeşte în Limba Croata Din întreaga lume.
  • "Doviđenja"
  • Sens: "La Revedere" (CA şi în Limba rusA, înseamnă LiteralMente "Pana C- Vedem Din Nou")
  • PRONUNţIE: PRE-POGLED-Zhen-ja
  • "IDI S Bogom"
  • Sens: "Să vă binecuvânteze"
  • PRONUNţIE: Vino Cu Bo-Gom
  • "Mlaştină"
  • ÎNţeles: "Cu dumnezeu" (înseamnă doslovni "") dumnezeu
  • PRONUNţIE: Side
  • "Cao"
  • Sens: "GODIŠNJE" (Utilizate U principu u Hrvatska de Coastă Datorită Locaţiei AppoPiate Italiei, Unde ATI Putea Spune "CIAO", şi pronunţie "CIAO "si "Cao" Aratea Ca Daca Nu La Fel)
  • PRONUNţIE: Chao
  • Zamislite intitulată SPUNEţi la Revedere u Diferite ograničene, Diferite Pasul 15
    4. Spne "La Revedere" în Cehia. De Obicei, Cunoscut Sub Numele de prilozi Boeemian Pana u Secolul Al XX-LEA, Mai mult de 10 Milioane de Vorbitori Nativi Vorbesc Cehă. U Cehă, kalcija u Alte Limbi rob, există Multe Cuvinte u njegu Nu Există Vocale.
  • "SB"
  • Sens: "La Revedere"
  • PRONUNţIE: Zubo Ham
  • "na Shledanou"
  • Sens: "La Revedere"
  • PRONUNţIE: SAD-HLA DA
  • "Ahoj"
  • Sens: "Ne vedEm mai târziu"
  • PRONUNţIE: A-mali brod
  • Zamislite intitulată SPUNEţi la Revedere u Sevel ograničene, Diferite Pasul 16
    Cinci. Spne "La Revedere" în Limba Slovenă. Limba Canalului Este Limba Poporului Din Slovenija, Se Vorbeşte Cu Aproximativ 2.5 Milioane De persoane.
  • "Nasvidenje"
  • Sens: "La Revedere"
  • PRONUNţIE: US-VI-DAN-E
  • "Adijo"
  • Sens: "GODIŠNJE"
  • PRONUNţIE: A-DYO
  • "CAV"
  • Sens: "GODIŠNJE"
  • PRONUNţIE: chav
  • Metoda 4 DIN 8:
    "La Revedere" U Limbile Asiatice
    1. Zamislite intitulată SPUNE LA REVEDERE u MAI MULTE LIMBI DIFERITE PASUL 17
    un. Spne "La Revedere" Pe japonez.
    • "Sayonara" / "さ よ う な ら"
    • Sens: "La Revedere"
    • PRONUNţIE: SA-YOO-NA-RA
  • "jA NE" / "じ ゃ あ ね"
  • Sens: "Să aveţi o zi bună" (Neoficirano)
  • PRONUNţIE: JAA NU
  • "Ja Mata Ne" / "じ ゃ あ ま た ね"
  • Sens: "Ne vedEm mai târziu"
  • PRONUNţIE: Jaha-Ma-Ta-Nu
  • "Oyasumnasai" / "お や す み な さ い"
  • Adeică: "Noapte Buna" (Folosit Doar Târziu în Seara)
  • PRONUNţIE: O-ja-SA-MI-NA-SA-Si
  • Zamislite intitulată SPUNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 18
    2. Spne "La Revedere" U Limba mandarine (De Dialet Limba chineză de Nord).
  • "Zai Jian" / "再见"
  • Sens: "La Revedere"
  • PRONUNţIE: Tsai Jen
  • "Ming Tian Jian" / "明天 見 / 明天 见"
  • Sens: "Ne Vedlem"
  • PRONUNţIE: Ming-jena
  • "Yi Huĭr Jian" / "一會兒 見 / 一 会 会 见"
  • Sens: "Ne vedEm mai târziu" (U aceeasi zi)
  • PRONUNţIE: EE-VUR jen
  • "Hui tou Jian" / "回頭 見 / 回头 见"
  • Sens: "Ne vedEm mai târziu" (U aceeasi zi)
  • PRONUNţIE: Par-Jen
  • Zamislite intitulată Spune la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 19
    3. Spne "La Revedere" U Dialactul Cantonez.
  • "Joigin" / "再見"
  • Sens: "La Revedere"
  • PRONUNţIE: Tsai Jen
  • "Bāaibaai" / "拜拜"
  • Sens: "GODIŠNJE"
  • PRONUNţIE: Bai-Bai
  • Zamislite intitulată SPUNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 20
    4. Spne "La Revedere" în Coreeană.
  • "Annyeong" / "안녕"
  • Sens: "La Revedere"
  • PRONUNţIE E - OH
  • "Annyeonghi Kyeseyo" / "안녕히 가세요"
  • Sens: "La Revedere" (Daca stati, Si O alta persoana Frunze)
  • PRONUNţIE: UH-YONGI KAI-E-Zeo
  • "Oricine Este Gazyeo" / "안녕히 계세요"
  • Sens: "La Revedere" (Daca Pleci)
  • PRONUNţIE: E-Ni-Yongi Ka-Si
  • Metoda 5 DIN 8:
    "La Revedere" PE LIMBILE indo-ARIENE
    1. Imaginea intitulată SPNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 21
    un. Spne "La Revedere" u Hindski.
    • "Namaste" (Hei)
    • "Jela Milenge" (Ne Vedem)
    • "Alvida" (La Revedere, un Pic Formal)
  • Zamislite intitulată SPUNE LA REVEDERE u MAI MULTE LIMBI DIFERITE PASUL 22
    2. Spne "La Revedere" PE Panjabi.
  • "Alweda" / "ਅਲਵਿਦਾ"
  • "Rabba Rakha" / "ਰੱਬ ਰਾਖਾ"
  • "Guru Rakha" / "ਗੁਰੂ ਰਾਖਾ"
  • Zamislite intitulată SPUNE LA REVEDERE u SEGERE DIFERITE LIMBI PASUL 23
    3. Spne "La Revedere" PE Nepaleză.
  • "Namaste"
  • "Subha Yatre"
  • "Feri Bhetaula"
  • Zamislite intitulată SPUNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 24
    4. Spne "La Revedere" PE Bengalsky.
  • "Bidāẏa" / "বিদায়"
  • "Bhalo Thakben" / "ভালো থাকবেন"
  • "Bidae Nicchhi" / "বিদায় নিচ্ছি"
  • "Aabar Dekha Hobey"
  • Zamislite intitulată SPUNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 25
    Cinci. Spne "La Revedere" PE Singhalsk.
  • "Nawatha Hamu Wemu" (Inseamna "Ne vedEm mai târziu")
  • "Subha Dawasak" (Inseamna "Să aveţi o zi bună")
  • "Gihillā ennam" / "ගිහිල්ලා එන්නම්"
  • "Mama Yanawā" / "මම යනවා"
  • Zamislite intitulată SPUNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 26
    6. Spne "La Revedere" U Limba Marathi.
  • "Punha Bhetu"
  • Zamislite intitulată SPNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 27
    7. Spne "La Revedere" PE Gujarati.
  • "Aavjo" / "આવજો"
  • Metoda 6 DIN 8:
    "La Revedere" U Limbile Semitice
    1. Imaginea intitulată SPNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 28
    un. Spne "La Revedere" u Araba.
    • "Ma`a Ca-Salama" / "مع السلامة" U Condiţii de Siguranţă
    • "As-Salaamu „alaykum"/" السلام عليكم "Lumea Este Cu Tine
    • "ELALLEQA" / Te VAD
  • Zamislite intitulată SPUNE LA REVEDERE u SEGERE DIFERITE LIMBI PASUL 29
    2. Spne "La Revedere" în ebraică.
  • "L`Hidraot" / "להתראות"
  • "Shalom" / "שָׁלוֹֹ"
  • "Shalom Aleichem" / "שָׁלוֹֹ עֲלֵיכֶכֶ"
  • Metoda 7 DIN 8:
    "La Revedere" PE LIMBILE AUSTROTRONESIAZă / POLINEZIANă
    1. Zamislite intitulată SPNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 30
    un. Spne "La Revedere" tagaloškom.
    • "Paalam Na"
    • "Ako Aalis Na"
  • Zamislite intitulată SPNE la Revedere u Mai Multe ograničene, Diferite Pasul 31
    2. Spne "La Revedere" PE malaja.
  • "Slamat Jalan"
  • "Selamat tinggal"
  • Zamislite Intiturită Spunite la Revedere în Segere Difrite Limbi Pasul 32
    3. Spne "La Revedere" În indoneziană.
  • "Sampai Mounta"
  • Zamislite Intiturită Spunite la Revedere în Mai Multe Limi Diarite Pasul 33
    4. Spne "La Revedere" PE Limba Malgaşă.
  • "Velige"
  • Zamislite Intiturită Spunite la Revedere în MAI MULTE LIMBI DIFRITE PAUL 34
    Cinci. Spne "La Revedere" PE Limbajul Pangassey.
  • "Sige la"
  • Imaginea intitulată spne la Revedere în Mai Multe Limi Diarite Pasul 35
    6. Spne "La Revedere" în Hawaii.
  • "Aloha"
  • Zamislite Intiturită Spunite la Revedere în Mai Multe Limi Diarite Pasul 36
    7. Spne "La Revedere" PE Pawymano.
  • "Ayo"
  • Metoda 8 DIN 8:
    "La Revedere" în Alte Limbi
    1. Imaginea intitulată spne la Revedere în MAI MULTE LIMI PROFIFRITE PAUL 37
    un. Spne "La Revedere" În Urmăoarele Limbi
    • "Viszlát!" - Maghiar
    • "Näkemiin" - Finlandeză
    • "Mikka" - Finlandeză
    • "Heihei" - Finlandeză
    • "Hyvästi" - Finlandeză
    • "Ok maam" - Tamil (pjenasto neofally, Folosit Numai Cu Prietenii)
    • "Poitu varein" - Tamil (standard Exprsie "Spun La Revedere, Dar mă Voi întoarce")
    • "Varein" (Voi Veni Din Nou) - Tamil (Redurent de la "Poitu varein")
    • "Yasou" (Yah-soo) - Greacă
    • "Hwyl Fawr" - Velški
    • "Slane" - Irlandez
    • "Dolina" - Latină (pentru o singură persuană)
    • "Valete" - Latină (pentru mai mulţi omen)
    • "Khuda hafiz" - Urdu
    • "Allah Hafiz" - Urdu
    • "Vida parayunnu" - Malajalam
    • "Donadadagohvi" - Chife
    • "Hagoonea "- Navajo
    • "Ćao" - Makedonean
    • "Mattae Sigina" - Kannada (Distribuită în sud-vestul Indiei)
    • "Velli Vostanu" -Telugu
    • "Khodaa Haafez" - Persană
    Slične publikacije