Cum s sprun bună dimineaţa în limba spanila

În fraza španjolca "Bună Ziua" Trabus doslovno în Limba Rusă CA "Zile bune".Cu za toide acestea, îările Hispanice "Bună Ziua" Folight în sensul "Buna dimineata". Alte Fraze Sunt Folit în Ziua şi Seara. De asemenea, puteţi adăuga cuVinte Referitoare la anumiţi omen. CA şi în Limba Rusă, postoji mai Multi Expresii General Prihvati Pentru Salutul de Dimineaţă.

Pasi

Metoda 1 DIN 3:
Vorbi "Buna dimineata"
  1. Imaginea Intiturită Spunite Bună Dimineaţa în Pasul 1 Spaniol 1
un. UTILIZARE "Bună Ziua" (Bu-e-nes di-az) ca salutări de dimineaţă standard. Dacă Studiaţi Limba Spanila în Şcoală, Cel Mai Probabil, Va Fi Prima Frază Ple Care O Veţi învăţa să Desemanţi "Buna dimineata" u Spanila.
  • Imaginea intitulată ispuniti Bună dimineaţa în etapa Spaniolić 2
    2. În anumite cazuri, utilizaţi "Buen día" (Bu-en di). Onnele ţări Din America Latină, sperma ar-puerto rico şi Bolivija, Frază "Buen día" Folisna ca "Buna dimineata" Înttr-Un cadru zilnić, poznat.
  • Acest salut este pjevati neformalno şi, de obitei, se reference la slang. Prin Urmare, Este Mai Bine Să fii înttr-o razgovor converAţie cu Prienenii sau aproape poznati cuul cu vârsta.
  • Imaginea intitulată ispuniti Bună Dimineaţa în Pasul Spaniol 3
    3. Šipka "¡Buenas!". Acesta este unlut salut, relativ simure sa întâmplat de la "Bună Ziua". Şi deşi, de fapt, îl puteţi foliosi în Orice trenutak al zilei, dimineaţa va fi perceput ca c "Buna dimineata".
  • Pronunţă "Buenas" SPERMA "Bojan".
  • Metoda 2 DIN 3:
    Bine aţi venit oamenii specific
    1. Imaginea intitulată ispuniti Bună Dimineaţa în Limba Spanila 4
    un. Însoţec Salutări pentru a indicatylul de om. Pentru u polifikacije Saluta Mai političar, puteţi adăuga "Senor", "senora" Sau "Señorita" după "Bună Ziua".
    • Senor (Sen-ili) înseamnă "Domnul" şi poene fiosit pentru Orice om, mai ales dacă este mai în vârstă decât tine sau o poziţie superioară.
    • Senora (Sine-ora) înseamnă "Doamnă". Ar Trebui să fie utilizate în legurură cu femile căsătorite femei mai în vârstă decât tine sau Poziţia de Conducere.
    • UTILIZARE Señorita (Sen-O-RI-TA) în Valoare "Miss / Fată", Când Apelaţi La neprolazni de seks feminin, skrb mai tânăr sau nu se căsătoreşte dacă doriţi să Sune Mai politicos.
  • Imaginea intitulată ispuniti Bună Dimineaţa în Pasul 5 Spaniol 5
    2. Utilizaţi anumite nume sau titluri. Dacă aţi alocat în Mulţimea Unei persoane betonski sau doriţi Să "Bună Ziua".
  • De Exemplu, dacă doriţi să vă doreşti bună dimneaţă MedicinUi dumumpu, puteţi ispuniti: "Buenos Días, liječnik".
  • Imaginea intitulată ispuniti Bună Dimineaţa în Spania Pasul 6
    3. Contaceţi Un grup de persoane cu cuvinte "Muy Buenos días Un todos" (Mui bu-enos di şi to-du). Dacă vă Apar în faţa audienţei sau aţi abodt un grup mare de oameni, puteţi saluta pe toţi imediat cu această expresie. Traducerea literală expresiei va: "Foatete Bună dimineaţa tată lumea".
  • Deoarece Este Mai Degrabă o Frază Službenica, Consulă-o. De Exemplu, puteţi începe o întlnire pentru micul dejun de afaceri de la comentariu "Muy Buenos días Un todos".
  • Metoda 3 DIN 3:
    Folosim Alte Felicitări de Dimineaţă
    1. Imaginea intitulată ispuniti Bună Dimineaţa în Limba Spanila 7
    un. Šipka "¡Arriba!". Salutari "¡Arriba!" (A-Rry-ba, nu uitaţi să pronunţi dovršen "Rr") Este literalmente "Urca!". Este Astsea Folosit DiMineaţa pentru a Trezi Un Copil sau Unul iubit şi cere să iasă Din Pat.
    • Acest salut este aproape de limba rusă "Trezeşte-te şi cânta".
  • Imaginea intitulată ispuniti Bună dimineaţa în Spania Pasul 8
    2. Proclama "Ya amaneció" (Ya a-ma-n-si). Utilizaţi acearaca frază dacă doriţi să ridaticaţi p cineva Din Pat atuncija când o persoanăa darme. Trabus doslovna ca "Deja Dawn".
  • Sensul în Piciare în Spatele Acestei Flazati este că ziua a început deja fără cineva care Doarma şi su multime. Unii Omani lonac Razmišljač s adearažnom frază cain skroz, deci nu-l folsiţi cu cei cu Care Nu Sunteţi Foate Apape.
  • Imaginea intitulată ispuniti Bună dimineaţa în etapa Spaniolă 9
    3. Cere "¿Cómo amaneció?". Dacă Sunteţi în Căuutarea unui mod politikozna de afla cum a trecut o persoană, puteţi utiliza: "¿Cómo amaneció?" (Co-Mo a-ma na-si-despr u-stad), cere ca înseamnă: "Cum a trecut dimineaţaţaž?".
  • În mod literal, această întrebare Pote Fi Trabusă: "Cum v-aţi trezit?". Se pare că o cerem unei persoane cum sa Ridicati Dimineaţa.
  • Puteţi je ispunjen încă:"¿Qué Tu Tu mañana?" (KE TAL BUE TU MA-NYA), ceea CE înseamnă "Cum este dimneaţa ta?". De obitelji, aceara întrebare este mai bine stabilită în mijlocul periodei de dimpineaţă.
  • Imaginea intitulată ispuniti Bună dimineaţa în etapa Spaniolă 10
    4. PLECEA, UTILIZAREA "Que Tengas Buen Día" (Ke Ten-Plin Bu-en di). În Ciuda fapplaui că fraza španjolci "Bună Ziua" Puteţi folis atât sănătoşi, cât şi la Revedere, înseamnă, de asemenea "Să aveţi o zi bună".
  • Încă poţi să spai "Que Tengas Un Lindo Día" (Ke Ten-Plin Bu-en di), cere CE înseamnă "Să aveţi o zi bună". De tvrtke Obicei, această frază este utilizată.
  • Pentru Suna Mai Obrt, Puteţi Folusi Fraza "Que Tenga Buen día" (Ke Ten-Ha Bu en di), cere ca înseamnă "SPER Că Veţi Petroce o Zi Bună".
  • Imaginea intitulată ispuniti Bună Dimineaţa în Spania Pasul 11
    Cinci. Cereţi unui om cum domit. În Limba Spaniol, precum şi Şn Limba Rusă, au prihvata în general, întrebândui. O ModalitetisAAlă de a acest lucru "¿Durmió Bien?" (Raionil BI-en) sau "Doortit bine?".
  • Mai Multhă întrebare Informală - "¿Descansaste Bien?" (Des-kan-sas - acele bi-en). BRATKE CEL MAI BINE CA "Ai avut o odihnă?" Sau "Te Odihneşti Puţin?".
  • Slične publikacije