Poate Că Ştii Deja sperma să vorbeşti Buna, Pentru primini omul u Spanila. De reguliraj, după felitări, "cum eşti tu?"". CEA MAI COMUNă Versiune acestei întrebări în Limba Spanila Este Fraza CE mai faci? (Ce faci). Cu toite acestea, postoji şi alte modalităţi de a întreba cum este omul. În plus, postoji munte răspunsuri.
Pasi
Metoda 1 DIN 3:
Îtrebaţi "cum vă simţiţi?""
un.
CELE MAI MULTEATATII UTIILIZEAZ CE mai faci? (Ce faci).
CE mai faci? - Acesta este principeala modalitet de a întreba "cum eşti tu?"". Acaastă frază este adecvată în apape orice kontekst şi atuncija când vorbeşte apape cu orice persoană, indiferentno dacă aţi fabiariariant înainte sau nu. Cu toite acestea, postoji o o opţiune mai formală care este utilizată, în poseban în America Centrală.
- Vă Rugăm să Reţineţi că în limba španijalnost postoji două verbe cu valoaarea "fiinţa": Estar si Ser. Cu toide acestea, acest kontekst folseşte verbel Estar, Pentru că el poartă o umbrže temporară în thisp che Ser Folosit pentru descrie condiţia sau Starea Constantă.
Sfat: Deoarece Verbele Suncant Sunt în konfirstvolat cu ponumele, puteţi scădea Protumele, Iar Valoarea Proponiunerii nu SE VA Schimba. Protumele este determinatăe de semnificaţaţie, pe baza crexterii vergelui.

2. Pentru o cirkulaţie mai prijenoasă, utilizaţi ¿Cómo está? (KO-MO ES-TEDED). De Fapt, în Limba Spaniolă, nui nici nici o modalitetate formală de a întreba `cum eşti tu?"". Odbraniti, ¿Cómo está? Utiskizate (în ravnatelj în America Centrală) atuncija când comunică cu o persoană care este mai în vârstă de vâstă skrbiti ocupă un post dethy.
Nu Va Face Rău să folosască această expresie întrel-o razgovor cu un odrasli nefamiliar, deoarece exprimă poštovanje.Sfat: Puteţi COBORî PROILITELE USDEDED Şi întrebaţi doar ¿Cómo está?. Aceara întrebare este aceaşi semnifieţie şi su acelaşi nivel de poštovanje.

3. Cere ¿Cómo están? (Co-Mo es-tang), dacă întâmpinaţi Un grupa de omen. Dacă Veniţi la Compania omen şi doriţi să Salutaţi Imediat, Puteţi se prepusti ¿Cómo están?. Glagol Estaan SE Referirajte la "DVS."în množina skrb este echivalent cu întrebarea" cum vă aflaţi toţi?- U Rusi.
Pentru a da întrebarea nuanţă Informală, Spune-mi ¿Cómo estais? (Co-Mo es tais).Reţineţi Că, în Unele Culturi Hispanice, Sunt încă Politicoase, La Fel de Multe.Metoda 2 DIN 3:
Utilizaţi întrebări cu semnificaţie slično
un.
Înttr-Un cadlu neformalni, încercaţi o alternativu la aceara CE mai faci?. La Fel ca în limbile ruseşti şi în alte limbi, în Limba Spaniolă Konzimă Modalităţi Informale de a întreba "cum Sunt?"". Ele Sunt Cam echivalente cu fraze "cum viaţa?Sau cum cum?"În Limba Rusă. Este OPUTururte utilizarea în Situaţii Sociale ocazionale Sau Când Vorbim Cu Colegii, PE Care ştiţi Destul de bine. Iată câteva opţiuni:
- ¿Qué Pasa? (KE PA-SA)
- ¿Cómo va? (KO-M B)
- ¿Qué Tal? (Kal)
- ¿Qué Haces? (Ke-apone)
Sfat: Alternativa CE mai faci?, De Refulă, razmatrată destul de conversaţie. Utilizaţi-lemai în Situţii Sociale Relativ Informal, Cu oameni P skrb îi cunoaşteţi, precum şi cu colegii sau CEI Care Mai Tineri Decât Tine.

2. ExperimentAţi UN-a regionalno în situaţiile de zi cu zi zi zi zi. În Diferite ţări Hispanice, există Fraze Care služi ca o alternativu CE mai faci?. Dijalet regionalni sau lokalni Vă Poate Face Discurrul Mai Prirodno. Deoarece aceste expresii slang, este mai bine să le folsiţi Numai atuncija când interacţionează cu colegii. AICI Sunt CATEVA Exemple:
¿Qué Onda? (KE HE-DA): Meksic, Gvatemala, Nikaragva, Urugvaj, Argentina, Čile¿Cómo andas? (Co-MO AN-DAS): Argentina, Španjol¿Qué Hubo? (KE U-BO): Meksic, Čile, ColumbiaViaţă adevărată? (PU-RA VI-YES): Costa Rica
3. UTILIZARE ¿Cómo te vrste? (Co-Mo te cien-tp) pentru lica Faţă Bunăstării Unei persoane. FRAZA ¿Cómo te vrste? Cereţi literalmente InterloCuturai cum se simte. Acaastă întrebare este, de obiteljii, mai potrivită dacă. De obitelji, această frază nu este folsetă ca o alternativu Directă CE mai faci?.
Dacă nu Sunteţi familiariariarizat cu o persuană, este mai bine să întrebaţi ¿Cómo se siente? (Co-Mo se văzută-Te). Aceara este o versiune mai formală aceleiaşi întrebări.Metoda 3 DIN 3:
Răspunsuri la întrebare
un.
CELE MAI MULTEATATII RăSpund Bien (Bien). De reguliraj, în kultura španjolca întrebarea "cum eşti tu?»Nu este percejput doslovca. Cel Mai freecvent răspuns este
Bien (Bien), Cea CE înseamnă "Bun" sau "bine".
- După cuvântul Bien (Bien) adăugaţi întotdeauna Gracias (Gra-si-as), cere ca înseamnă "mulţumec".
Ne kulture: Chiar Dacă vă Simţiţi Absolut Spart, Nu Merită Să izjavljuje despre asta. Încearcă să spui: Bien...¿O teanto? (Bien desprea te kuve), - ce înseamnă: bine... Sau chiar vă întrebaţi?""

2. Mergi la Mai Multi Sau Mai Putin (Mas o m-nas), Dacă nu Sunteţi în Duha. Dacă aţi avut o zi grea şi nu vă simţiţi aşa Bien, Dar nu Vreau să vorbesc desprea asta (skrb arfi jenat), puteţi foliosi Mai Multi Sau Mai Putin (MAS O M-NAS), Care înseamnă literalmente "plus-minus". În Limba Rusă, Răspunsul Aproximativ S-Ar Părea Ca "Go" sau "aşa-aşa".
De asemenea, puteţi se prevrne Kao (ASI ASI), Care înseamnă de Fatthe Acelaşi Lucru.
3. Ca răspuns ¿Y tú?. Dacă aţi întrebat pentru prima do da dată o întrebare, va fi politikoci să întrebaţi ¿Y tu? DUPE CE Răspuns LA sugovornika. Înseamnă literalmente: "şi tu ai?""
Struktura conversaţiei este slično cu modul în care comunicăm în limba rusă. UNM OM SALUTă ŞI îNtreabă Cum Este InterloCuture. El, de Refulă, RăSpunde: "Ei bine, şi tu?»Urmaţi Aceleaşi Şabloane de Comunicare şi în Limba Spaniolă.
4. Eksplicaţi Modul în Care vă Simţiţi, Cu AJuturel Frazei EU Siinto (Mi sien). Acesta este modul acecvat de a răspunde dacă cineva vă întreabă ¿Cómo te vrste?. De Reful, Dacă o Persoană Stabileşte Această. Este de tvrtke Obicei Un Prieden Sau Un Prieten.
Dacă Vă Simţiţi Puţin Mai Bine, puteţi răspondende Ja sinto onu poco mejor (ME SIEN, IO-KHOR).Sau Puteţi opisuju DVS. Dacă nu aţi devenit mai bună. De Exemplu: Ja sinto Maread ("M-AM Pus").